8 (496) 615-86-68, 8 (496) 618-70-71

БиблиотеКА

«СТИХИ ПРИХОДЯТ…»

В московском  издательстве  «Перо» вышла книга стихов Виктора Мельникова. Прекрасно, со вкусом  оформленная обложка – «под  осень», — выдержанная в  желто-коричневых тонах.
Не спеша бредет по аллее одинокая стройная женщина под зонтом, молитвенно сложив  руки. О чем шепчут ей последние  листья деревьев? Моросит дождь,  прохладный туман окутал окрестность. Нет  спутника у незнакомки в эту  вечереющую пору, и только осень сыплет и сыплет ей под  ноги золотую листву.
Название  книги – «Ты  мне навстречу из  осени шла…» она состоит из шести разделов. И, конечно же, самые искренние, душевные, трогательные строки – о любви.
Автор не рисует женщину богиней: она  реальна, но в  то же время так притягательна, светла, и любовь предстает великим чувством,  изменяющим и облагораживающим героя, а  вместе с  ним и весь окружающий мир.
В  стихах Виктора Мельникова живет и дышит сегодняшний  день, не приукрашенный, но и не затененный унылым черным  светом.
Действительность у  него перекликается с  ностальгией, и тогда особенно лирично и нежно звучат воспоминания о прошедшем  милом детстве, о беспокойной юности с ее дорогами, встречами…
Много стихотворений посвящено подмосковной Коломне: в них – история города, прошлое и настоящее.
Каждый  раздел иллюстрирован графикой Василины Королевой. Взлетают к  небу купола коломенских храмов, частый дождь падает из тучки на высоко поднявшиеся приречные травы, молодая женщина задумалась у пруда… Как  все это созвучно строкам  Виктора Мельникова!
Книга как бы  открывает другую его ипостась. Мы  знаем Мельникова – делового человека, издателя «Коломенского альманаха». Здесь же Виктор  предстает как тонкий лирик, мечтательный  романтик, поэт.
Хороший подарок принесла читателям Коломны(да и других городов) погожая, золотая, такая щедрая в этом году Осень!

 

КОЛОМЕНСКИЙ  ДЕСАНТ

Крепкий коломенский поэтический десант высадился в журнале «Арина», который издаётся в Нижнем Новгороде. Это Карина Сейдаметова, Виктор Мельников, Татьяна Башкирова и Надежда Лисогорская. Стихи опубликованы большими подборками.

Карина Сейдаметова приехала в Коломну из Поволжья. Она — лауреат поэтической премии имени Юрия Кузнецова (журнал «Наш современник»). В стихах Карины, раздольных, как течение Волги, — ощущение своего бытия, связи с великой Россией. Звонкие строки её порой перекликаются с языческими поверьями, порой возносятся, как христианская молитва, — высоко и торжественно, к небу и солнцу.

В подборке Татьяны Башкировой — стихи разных лет. Просто и доступно повествует автор о любви и верности, о нелёгкой судьбе поэта в нашем сложном мире.

Имя Виктора Мельникова хорошо известно в Коломне. Он — автор в основном прозаических произведений, а в альманахе «Арина» представлен как поэт. Кстати, это не первая поэтическая публикация Мельникова: до этого его стихи печатались в журналах «Наш современник», «Молодая гвардия» и других.

Надежда Лисогорская — московский коломенец: хотя и живёт в столице, часто приезжает в наш город.  Её стихи появляются на страницах «Коломенского альманаха». Надежда помогает в проведении литературных мероприятий. Она хорошо знакома с историей Коломны, её поэтическими и культурными традициями.

Стихи Надежды Лисогорской — торжество весны и света, вселяют в души читателей уверенность и оптимизм.

Отрадно видеть и чувствовать, что творчество поэтов Коломны находит признание в других городах России. Как наша Ока вливается в Волгу, так и строки авторов нашего древнего города с такими славными поэтическими традициями вливаются в культурную жизнь других городов России.

Долгого и славного пути тебе, альманах «Арина»!        

 

РОМАН СЛАВАЦКИЙ «АЛХИМИЯ СТИХА»

В сентябре 2017 года вышла новая книга сонетов Романа Славацкого «Алхимия стиха».

Руководитель проекта и редактор – В.С. Мельников.

Валерий Брюсов, замечательный поэт и теоретик русской переводческой школы, однажды высказал красивую метафору. Искусство перевода подобно алхимии. Переводчик должен растворить, будто цветок фиалки, чужое стихотворение на элементы, словно в алхимической колбе, а потом собрать из этих элементов точно такую же фиалку – но на своём языке!

Эти слова в полной мере относятся к Борису Архипцеву, даровитому коломенскому поэту и блестящему переводчику. Архипцев переводил многих поэтов, главным образом – англоязычных. Но основной шедевр – переложение на русский язык сочинений гениального британского эксцентрика Эдварда Лира.

Роман Славацкий, признанный мастер стиха и создатель «коломенского сонета», не дерзает состязаться в искусстве толмача с Архипцевым. Но под влиянием своего старшего коллеги и он отдал дань этому ремеслу. Немало времени друзья потратили в спорах, касаясь творчества разных поэтов и помогая друг другу преодолеть языковые сложности. Особой темой для их бесед в последнее время стали «Сонеты» Шекспира.

Результатом этого многолетнего общения и явилась книжка, которую сегодня мы представляем вниманию просвещённого читателя.

Виктор Мельников

 

НАТАЛЬЯ КРАСЮКОВА «ВЫСОКАЯ ВОДА»

В сентябре 2017 года в библиотечке «Коломенского альманаха» вышла книга новых стихотворений Натальи Красюковой «Высокая вода».

Стихия воды пронизывает весь этот сборник, бурлит вешним розливом, восходит к звёздным рекам небес, обрушивается ливнем на жаждущую землю, накипает на глазах нежданной слезой…

Даже само название книги Натальи Красюковой наполнено отзвуками большой воды, весенней чувственностью, свежестью прорастающих трав. Женская нежность, женская любовь сверкают и переливаются в стихах, словно солнечные искры в потоке лесного ручья.

Но иногда певучие строфы отзываются рокотом морей: то холодом варяжских фьордов, то прибоем знойного пляжа, то причудливым шёпотом средиземноморских раковин… А иногда в них веет дыхание полынных степей и видны отсветы древних костров. Стихи текут по реке времени, словно полуночные купальные венки с огоньками чвечей. Давайте всмотримся в это загадочное мерцание… И, может быть, схваченная рифмами стихия раскроет нам свои тайны!

 

КОЛОМЕНСКАЯ АНТИЧНОСТЬ

Увидел свет очередной поэтический шедевр Романа СЛАВАЦКОГО – книга сонетов «Каменные зеркала». Сборник посвящён памяти выдающегося итальянского учёного-археолога Джузеппе Фиорелли, который в конце XIX века превратил древние Помпеи в удивительный и уникальный музей.

Казалось бы – какое отношение имеет к нам давняя катастрофа – извержение Везувия 24 августа 79 года? Но Коломна – сложный город. В его облике переплетаются самые различные веяния, и любой историк архитектуры легко уловит в них отзывы Италии и Древнего Рима.

И Славацкий, который с юных лет находился под обаянием латинской культуры, не мог не откликнуться на зов античности. Вместе с ним мы проходим по улочкам Помпей, Геркуланума, Стабий… Мы видим, как оживают каменные зеркала древних фресок, и тени давно ушедших людей шепчутся, воскрешённые магией поэзии.

Книга опубликована историко-литературным обществом «Илион» в издательском доме «Лига», известном изяществом и элегантностью своей полиграфии. На обложке – фреска, открытая под пеплом Стабий. Флора – римская богиня цветов – уводит нас в таинственный мир Прошлого!..

Арк. НАДЕЖДИН

 

О  ВОЙНЕ,  О  РОДНЕ,  ОБО  МНЕ                     

В издательстве «РИПОЛ классик» вышла новая книга коломенского писателя Владислава Леонова «Мальчишка в сбитом самолёте». В своей автобиографической повести автор расскажет нам об одном из самых страшных эпизодов мировой истории — о Великой Отечественной войне. Но не о том, что происходило на фронте, ведь бои были не только там. В тылу шла своя война и были свои герои.

Вместе с юным Владиком Леоновым вы отправитесь в эвакуацию в необжитые степи, узнаете, что такое неизвестность и страх потери, как тяжело может быть после войны. А ещё узнаете, каким счастливым может быть детство, которое не смогли омрачить ни война, ни разруха.

Перед вами повесть о детях войны, на долю которых выпали тяжкие испытания: потери близких, холодные теплушки, необжитые чужие степи, послевоенное лихолетье, работа, армия, даже враги, которых не добили деды и отцы. Жизнь обычных семей, их горести и радости, детство, которое не смогли убить не война, ни разруха, взросление и крылатые мечты.

 

«РОДНЫЕ  ИСКАТЬ  НА  ЗЕМЛЕ  ГОЛОСА»

«Повадится солнце в ночные леса
Родные искать на земле голоса»  

Этими словами открывается новый поэтический сборник (десятый по счёту) известного русского поэта Григория Вихрова. Называется он: «О! Сколько имён у любви моей!..» Казалось бы, после того, что уже написано об этом чувстве, начиная с допушкинских времён, трудно найти новые слова о любви. Но поэту Григорию Вихрову удаётся.

«И тебе лишь могу я доверить
Окаянной судьбы благодать», —

Обращается автор к любимой женщине. «Окаянная судьба»… Да разве у кого из поэтов была она другой? И всё же — «окаянной судьбы благодать». Какое противоречие — «окаянная» и «благодать»! Но именно так в жизни бывает. И сказал об этом Вихров кратко, ёмко.

Вообще в его поэзии нет ни перепевов и повторений, ни подражания (даже любимым авторам). И, что удивительно в наш прагматичный, жёсткий XIX век, поэзия Григория Вихрова светла, жизнеутверждающа. Удивительно потому, что в наше нелёгкое время даже многие молодые авторы не жалеют чёрного цвета на страницы своих произведений.

У Вихрова же — строчки солнечные. Нет в них ни нытья, ни жалоб на повседневную жизнь.

«Листвою, светоносной пеною
На солнцепёке и в тени —
Осядут шумные, степенные,
Незабываемые дни.
— // — // — // — // — // — // —
Широкая дорога, синяя,
Благословенная легла.
И ноша, рощам непосильная,
Моим плечам не тяжела. »

Поэт умеет разглядеть в вихре будничной суеты, что, наперекор лихолетьям, «Отчизна горда», и сказать, что её сыновьям не следует впадать в уныние.

Душевные, от самого сердца идущие строки посвящены матери.

 «Я из молитвы матери иду,
Слова забыв, к великому стыду», —

говорит поэт. В стихотворении «Моей матери» Григорий вспоминает о тяжёлом детстве, безотцовщине, но над всем этим сияет немеркнущий свет родного материнского образа.

Вихров, хотя живёт в Москве, часто приезжает в Коломну. Поэт не забывает родной город. Здесь у него много друзей. Он часто печатается в «Коломенском альманахе», в газетах, и земляки знакомы с его светлыми, жизнеутверждающими, такими нужными людям в наше время стихами.

Татьяна  Башкирова